Reakcje językowe – Egzamin ósmoklasisty, przydatne zwroty
Reakcje językowe stanowią część egzaminu ósmoklasisty, na które składa się 10 -12 zadań zamkniętych oraz otwartych. Mają one na celu sprawdzenie, jak uczeń reaguje na codzienne sytuacje.
Ocena cząstkowa z tej części egzaminu stanowi od 15 do 20% ostatecznego wyniku, zatem dość dużo. Natomiast dobra wiadomość jest taka, że jest to jedno z łatwiejszych zadań na egzaminie ósmoklasisty, które umożliwia podwyższenie końcowej oceny.
W tej części, znajdziesz przydatne zwroty, które pomogą Ci rozwiązać ćwiczenia do zadań zamkniętych.
Rozwiązywania tej części egzaminu można się bez problemu nauczyć 🙂 Na egzaminie ósmoklasisty występują pewne szablonowe odpowiedzi, które są po prostu modyfikowane. Przedstawione poniżej zwroty, zostały przeze mnie wybrane na podstawie egzaminu ósmoklasisty oraz wcześniejszych egzaminów gimnazjalnych.
CODZIENNE ZWROTY
Have a nice stay! – Miłego pobytu!
Good luck! – Powodzenia!
How wonderful! – Cudownie!
Take your time. – Nie śpiesz się.
That’s a pitty. – Szkoda.
Don’t get angry. – Nie denerwuj się/ Nie złość się.
Take it easy! – Uspokój się/wyluzuj!
Well done! – Dobra robota!
I would like you to meet my… – chciałbym/abym żebyś poznał moją…
Go ahead. – Śmiało
Don’t mention it! – Nie ma sprawy!
You’re welcome – Proszę bardzo (gdy ktoś nam dziękuje)
It was a pleasure for me! – To była dla mnie przyjemność!
Thanks, that is so kind of you! – Dziękuję, to bardzo miłe z twojej strony!
That’s terrific! – Świetnie/Wspaniale!
Congratulations – Gratulacje
Congratulations on passing your final exam! – Gratuluję zdanego ostatecznego egzaminu!
Let me introduce you to my friends. – Pozwól, że przedstawię cię moim przyjaciołom.
Have a great/good time! – Baw się dobrze!
Good job! – Dobra robota!
Never mind. – Nieważne.
Everything will be fine. – Wszystko będzie dobrze.
Don’t worry. – Nie przejmuj się!
Bless you! – Na zdrowie (przy kichaniu).
Here you are. – Proszę (przy podawaniu czegoś)
Of course not. – Oczywiście, że nie.
Not at all. – Wcale nie/ani trochę.
With pleasure. – Z przyjemnością.
I hope we’ll keep in touch. – Mam nadzieję, że będziemy w kontakcie.
All the best! – Wszystkiego najlepszego!
Many happy returns! – 100 lat!!!
The same to you. – Wzajemnie (np. przy składaniu życzeń)
Take care! – Trzymaj się!
Look after yourself! – Uważaj na siebie!
Don’t do that! – Nie rób tego!
Say hello to your family. – Pozdrów ode mnie swoją rodzinę.
I’m sorry to hear that. – Przykro mi to słyszeć.
What a surprise! – Co za niespodzianka!
It’s no surprise! – Nic dziwnego/To żadna niespodzianka!
I can’t stand doing shopping. – Nie mogę znieść robienia zakupów.
It doesn’t matter. – To nie ma znaczenia.
PRZYWITANIA/POŻEGNANIA
How are you? – Jak się masz?
Good to see you! – Dobrze cię widzieć!
See you later! – Do zobaczenia!
We will keep in touch! – Będziemy w kontakcie!
Nice to see you! – Miło cię widzieć!
Nice to meet you! – Miło mi cię poznać!
Good to see you again – Miło cię znowu widzieć.
Have a nice day! – Miłego dnia!
DYSKUSJA
Good point. – Dobra uwaga/ racja.
It’s not clear. – To jest niejasne.
Are you sure? – Jesteś pewien?
I’m afraid I can’t agree with you. – Obawiam się, że nie mogę się z tobą zgodzić.
You are wrong. – Jesteś w błędzie.
You can’t be right. – Nie możesz mieć racji.
If I were you…. I would (not) – Gdybym był/a tobą… to bym (nie)…..
You must be joking! – Chyba żartujesz!
In my opinion, it wasn’t worth seeing. – W mojej opinii, to jest niewarte obejrzenia….
It is worth seeing. – To jest warte obejrzenia.
I have a different opinion.– Mam inną opinię.
That’s exactly what I think. – Dokładnie tak myślę.
I agree with you. – Zgadzam się z tobą.
I don’t agree with you /I disagree with you. – Nie zgadzam się z tobą.
What do you think about using cell phones at school? – Co myślisz o używaniu komórek w szkole?
I have no idea. – Nie mam pojęcia.
PREFERNCJE
I’m not keen on comedies. – Nie lubię komedii/Nie podobają mi się komedie.
What kind of music do you like? – Jaki rodzaj muzyki lubisz?
Did you enjoy the cake? – Smakowało ci ciasto?
I would rather not watch comedy. – Wolałbym/abym nie oglądać komedii.
I don’t mind comedies/ opening the window. – Nie mam nic przeciwko komediom/otworzeniu okna.
Why don’t you like it? – Czemu tego nie lubisz?
I’m into horrors. – Lubię horrory.
What do you fancy? – Na co masz ochotę?
That’s a great idea! – Świetny pomysł!
Sure I would love to! – Pewnie! Z przyjemnością!
PYTANIE O DROGĘ/PODRÓŻE
Where is…? – Gdzie jest?
How can i I get to…? – Jak mogę się dostać do…?
Could you tell me the way to the airport? – Czy możesz mi wskazać drogę na lotnisko?
Go straight – Idź prosto.
Turn left/right. – Skręć w lewo/prawo.
Can you tell me how can I get to Sheraton hotel? – Czy możesz mi powiedzieć jak mogę się dostać do hotelu Sheraton?
How far is the train station? – Jak daleko jest stacja kolejowa?
What’s the easiest way to get to the train station? – Jak najłatwiej dostać się do stacji kolejowej?
How can I get to the train station? – Jak mogę się dostać do stacji kolejowej?
Where is the nearest…? – Gdzie jest najbliższy….?
Do you know any good restaurant around here? – Czy znasz jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
What time does the bus arrive/leave? – O której przyjeżdża/odjeżdża autobus?
Is this seat taken? – Czy to miejsce jest zajęte?
Can I have an aisle seat? – Czy mogę poprosić o miejsce przy przejściu?
A return ticket, please. – Bilet w dwie strony popROszę.
Can I have a single ticket, please. – Poproszę bilet w jedną stronę.
At what time? – O której godzinie?
Is there any shop near here? – Czy jest jakiś sklep w pobliżu?
When did you come/get back from London? – Kiedy wróciłeś/aś z Londynu?
How was your trip? – Jak się udała wycieczka?
Should I take a taxi? – Czy powiniennem/am wziąć taksówkę?
W SKLEPIE
How much are they/is it? – Ile kosztują/kosztuje?
How much does it cost?– Ile to kosztuje?
What is the price? – Jaka jest cena?
Can/could I try these trousers on? – Czy mogę przymierzyć te spodnie?
Could I try this shirt on? – Czy mogę przymierzyć tę koszulę?
I’m looking for… – Poszukuję…
What colour would you like? – Jaki chcesz kolor?
How do you want to pay? – Jak chcesz zapłacić?
Where are the changing rooms? – Gdzie są przymierzalnie?
I would like to return it. – Chciałabym to zwrócić.
Can I have a look? – Czy mogę spojrzeć?
I think I’ll leave it. – Myślę, że jednak tego nie wezmę.
Here’s your change. – Tu jest twoja reszta.
I’m afraid this dress doesn’t suit you. – Obawiam się, że ta sukienka ci nie pasuje.
PROŚBY
How do you pronounce this word? – Jak wymawiasz to słowo?
Could you explain the meaning of this word? -Czy możesz wyjaśnić znaczenie tego słowa?
What does it mean? / What’s the meaning of this word? – Co to znaczy?/Jakie jest znaczenie tego słowa
Can you spell this word? – Czy możesz przeliterować to słowo?
Would you do me a favour? – Czy wyświadczysz mi przysługę?
Would you give me some advice about something? – Czy poradzisz mi coś w sprawie?
Would you mind moving over? – Czy możesz się przesunąć?
Would you pass me the salt? – Czy możesz podać mi sól?
Would you mind opening the window? – Czy mógłbyś otworzyć okno?
TELEFON
Would you like to leave a message? – Czy chciałbyś zostawić wiadomość?
Can I use your phone? – Czy mogę skorzystać z twojego telefonu?
Hold on. I’ll get him. – Proszę chwilę zaczekać, poproszę go.
Speaking. – Mówi…. (przy potwierdzaniu kim jesteśmy)
Ann’s speaking. – Mówi Ania.
Could you repeat that, please? – Czy możesz powtórzyć?
Could you speak more loudly, please?/Can you speak a little louder? – Czy możesz mówić głośniej?
Can you speak up a bit? – Czy możesz mówić głośniej?
I’ll call you back. – Oddzwonię do ciebie.
W RESTAURACJI
It’s delicious – To jest wyśmienite.
I would like two cups of tea. – Poproszę dwie herbaty.
Can I have… – Czy mogę prosić….
Can I place an order? – Czy mogę złożyć zamówienie?
Can I take your order? – Czy mogę przyjąć zamówienie?
Can I have the bill, please? – Czy mogę prosić rachunek?
This is not what I ordered. – To nie jest to co zamawiałem.
Would you like something else? – Czy chciałbyś/abyś coś jeszcze?
Can/Could/May I have some more juice? – Czy mogę prosić o trochę więcej soku?
PROPOZYCJE
How about going to the cinema? – Może pójdziemy do kina?
Let’s go to the cinema! – Chodźmy do kina!
I would rather not. – Wolałbym nie.
Sorry I have no time to see you today. – Przepraszam nie mam dzisiaj czasu się z tobą zobaczyć.
I’m afraid I can’t, sorry. – Obawiam się, że nie mogę.
It’s up to you. – To zależy od Ciebie.
PYTANIA O POZWOLENIE
Shall I…/May I…/Can I…? – Czy mogę…?
Could I….? – Czy mogłabym?
Will you let me go to the cinema? – Czy pozwolisz mi pójść do kina?
Let me go to the cinema. – Pozwól mi pójść do kina.
May I borrow…? – Czy mogę pożyczyć?
PYTANIA OGÓLNE
How does she look like? – Jak ona wygląda?
What do you like? – Co lubisz?
Where are you from? – Skąd jesteś/Skąd pochodzisz?
What is she like? – Jaka ona jest?
How is she? – Jak się ona ma?
Can you explain this? – Czy możesz to wyjaśnić?
What do you mean? – Co masz na myśli?
What’s the matter? – O co chodzi?
What has happened? – Co się stało?
How do you like my new…?– Jak ci się podoba mój nowy…?
Could you help me? – Czy mógłbyś mi pomóc?
Shall I help you? – Czy mogę ci pomóc?
Can you repeat that? – Czy możesz to powtórzyć?
Can I give you something to drink? – Czy podać ci coś do picia?
Could I have something to drink? – Czy mogę prosić o coś do picia?
What do you do? – Czym się zajmujesz?
May I open the window? – Czy mogę otworzyć okno?
What’s the time? – Która godzina?
How often do you eat out? – Jak często jesz poza domem?
When is your birthday? – Kiedy Masz urodziny?
How did it happen? – Jak to się stało?
Where did you buy it? – Gdzie to kupiłeś/aś?
What’s the time? – Która godzina?
How do you get to school? – Jak dostajesz się do szkoły?
Are you enjoying yourself? – Dobrze się bawisz?
What’s the matter? – O co chodzi?/Co się stało?
Znasz wszystkie zwroty?
Sprawdź się!
Zadania zamknięte:
Reakcje językowe Test 1 – Egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 2 – Egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 3 – Egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 4 – Egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 5 – Egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 6 – Egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 7 – Egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 8 – Egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 9 – Egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 10 – Egzamin ósmoklasisty
Zadania otwarte:
Reakcje językowe Test 1 – zadania otwarte, egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 2 – zadania otwarte, egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 3 – zadania otwarte, egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 4 – zadania otwarte, egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 5 – zadania otwarte, egzamin ósmoklasisty
Reakcje językowe Test 6 – zadania otwarte, egzamin ósmoklasisty